Реестр географических названий населенных пунктов и природных объектов верховинщины — реферат

21.12.2017    /   

Реферат на тему:
Реестр географических названий населенных пунктов и природных объектов Верховинщины
На территории Украинских Карпат, благодаря их природно-географической изолированности от окружающего мира, на протяжении многих веков сохранилась уникальная система старинных аутентичных географических названий населенных пунктов и природных объектов, в которых зафиксировано древнее историческое прошлое; горный хозяйство края; уклад жизни гуцулов; особенности сельских населенных пунктов; форма и величина окружающих гор, урочищ, скал, лесов, лугов, рек, потоков, озер; породы деревьев и др.
Аутентичные географические названия населенных пунктов и природных объектов этого горного края можно сравнить со старинной живописью, на который нанесено несколько слоев различных красок. Иностранными государствами, сотни лет безраздельно владели этим краем, насильно создавались «картины аутентичных географических названий Гуцульщины». Требуется трудоемкая реставрационная работа, чтобы осторожно снять эти искажая слои австрийской, польской, румынской, венгерской и российской «красок».
Поэтому проблема возвращения аутентичных географических названий населенным пунктам и природным объектам Гуцульщины требует проведения длительных и кропотливых топонимических исследований, выполнить которые можно только совместными усилиями научно-образовательной общественности края с широким привлечением к сбору топонимического материала студенческой и учащейся молодежи.
запчасти для иномарок интернет магазин

Целью нашего исследования является постановка практического топонимического задачи и попытка ее решения на примере Верховинского района Ивано-Франковской области, потому что он географическое является центральным районом Гуцульщины и еще потому, что в пгт. Вершине находится Филиал «Гуцульщина» НИИ украиноведения МОН Украины, проведение здесь полевых топонимических исследований не требует больших финансовых затрат, а, кроме того, Верховинщина является малой родиной для авторов этой статьи, и поэтому большинство аутентичных гуцульских географических названий населенных пунктов и природных объектов района нам, ее коренным жителям, хорошо известна.
Если для изучения и путешествия Гуцульщине пользоваться современными крупномасштабными топографическими картам районов Украины (масштаб 1: 100 000), то исследователям и туристам придется встретиться со многими разногласиями между информацией, нанесенной на картах, и информацией, которую можно получить от местных жителей края. Основной причиной таких различий является то, что большинство топографических карт районов Украины большого масштаба, которые изданы на русском и польском языках, содержащие устаревшие географические данные, кроме того, на них оставлено полонизированные и русифицированные варианты украинском топонимов (ойконимов, оронимив, гидронимов). Поэтому издание современных топографических карт районов Украины большого масштаба на украинском языке является актуальной проблемой, а для этого необходимы детальные топонимические исследования.
Наше исследование имеет научно-практическую цель и является попыткой на примере одного административного района начать работу над «Проектом возвращения аутентичных географических названий населенным пунктам и объектам природы Гуцульщины» с последующим нанесением их на крупномасштабные топографические карты районов Украины.
К этой кропотливой и объемной научно-практической и поисково-собирательской работы необходимо привлечь местных учителей географии, украиноведения и других гуманитарных предметов, вместе с учениками могут помочь ученым региона в сборе топонимического материала и создании исчерпывающего "топонимической банка данных "своего населенного пункта в каждом среднем общеобразовательном учебном заведении края.
Фундаментальные научно-практические и поисково-собирательской топонимические исследования Гуцульщины возможны только после принятия официального решения Ивано-Франковского, Черновицкого и Закарпатского областных управлений образования о практическое участие в организации сбора топонимического материала педагогов и учащихся местных общеобразовательных учебных заведений. Только тогда создание в каждой школе Гуцульщины «топонимической банков данных» с микротопонимов, гидронимов и оронимив будет считаться конкретной украиноведческой работой учебного заведения, которая будет иметь большое учебное и воспитательное значение.
В научных
исследованиях топонимики всей территории Гуцульщины исключительно важно участие преподавателей и студентов университетов Ивано-Франковской, Черновицкой и Закарпатской областей. Эту важную научно-практическую работу можно организовать в форме студенческих курсовых и дипломных работ с последующим использованием собранного материала для подготовки и издания региональных топонимических словарей и топографических карт.
Топонимы Гуцульщины не менялись на протяжении многих веков. Они включают в себя ценную историко-культурную информацию и поэтому является важным источником украиноведческих исследований этого края. Украинские Карпаты — это уникальный край со специфическими особенностями природы, горного хозяйства и исторического прошлого. Наши далекие предки воссоздали их в форме географических названий населенных пунктов, хуторов (уголков), гор, урочищ, долин, лесов, рек, потоков, озер. Анализируя аутентичные топонимы Гуцульщины, можно выявить влияния соседних государств, имели постоянные отношения с этим благодатным горным краем.
Гуцульски топонимы является существенным достоверным дополнением к редким письменных и археологических памятников края и вместе с ними должны стать ключевой базой для его комплексных украиноведческих научных исследований.
Возвращение населенным пунктам и природным объектам Гуцульщины их Украинский географических названий и нанесения их на крупномасштабные топографические карты районов Украины является актуальной задачей еще и потому, что в наше время происходит резкое уменьшение заселенности Карпатского региона Украины, из-за чего проведение здесь детальных полевых топонимических исследований становится проблематичным.
Для подготовки «Реестр географических названий населенных пунктов и природных объектов Верховинщины» мы использовали современные крупномасштабные топографические карты районов Украины (масштаб 1: 100000) Киевской военно-картографической фабрики (2002 г.), изданные на русском языке и топографические карты Украинских Карпат (масштаб 1: 100000) Военного географического института в Варшаве (2001 г.), выданные на польском языке, на которых изображена территория Верховинского района Ивано-Франковской области Украины.
Полученный нами «Реестр географических названий населенных пунктов и природных объектов Верховинщины» состоит из трех частей:
1. Названия населенных пунктов Верховинщины.
2. Названия гор, хребтов и урочищ Верховинщины.
3. Названия рек, потоков да озер Верховинщины.
Для удобства пользования полученным «Реестром географических названий Верховинщины» и топографическими картами районов Украины имена объектов в Реестре приведено не в алфавитном, а в «географическом» порядка, согласно нашему считывания их с топографических карт при проведении исследования : «строками» — с запада на восток и «столбиками» — с севера на юг.
В следующем Реестре слова, означаютьгеографичну название одного объекта, размещенные отдельными строками в определенной последовательности. На первом месте подается географическое название объекта на русском языке, на втором месте — это же название приводится гуцульским диалектом (для


самый крутой чит aimbot-crossout-cheat-aim-esp-bot скачать бесплатно