Рамаяна и украинская сказка типологический анализ часть 3

09.01.2017    /   

старик забрал в подземное царство, а Равана, уже в настоящий облике, заключил Ситу на острове Ланка в своей столице;
6) герои отправляются на поиски похищенных жен, причем ни один из них не знает, где их искать. Юрий по горячим следам бросился за дедом в яму и попал в другой мир, где столкнулся иззачарованою Каменной государством и стал спасать окаменевшую живую природу. Пути поисков обоих героев отличаются, хотя они идут в одинаковой цели;
7) Рама убивает похитителя своей жены и освобождает ее. После этого природа и земля оживают и расцветают. Между тем истекает срок их изгнания; на воздушной колеснице, отобранной в Раваны, оба возвращаются к своей стране, где Рама занимает престол и правит долго и справедливо. Герой украинской сказки также освобождает свою жену, убив змея. Одновременно он спасает Каменное государство от власти опять-таки жестокого змея. Только Юрий открывает ключом железные ворота, она выходит из-под земли, а природа и люди в ней сразу оживают;
8) можно провести параллель освобождения-открытия, потому что оба героя уничтожили своих врагов и тем самым открыли ворота, которые эти враги построили. Только Юрий сделал это непосредственно, открыв ворота Каменной государства бриллиантовым ключом, а Рама, звоював столицу Раваны и открыл ее ворота, то есть ворота, которые символизирует препятствие, препятствие;
9) обладатели ворот — вратари, что уособлюютьзло.
vape shop
Поэтому змей в украинской сказке и Равана в индийской поэме символичны вратарями со всеми присущими им функциями — похищать, запирать, очаровывать и уничтожать. Тема ворот в украинском сказках недостаточно распространенная — полное она отражена в гаивках, щедривках, колядках, украинском танцах весеннего цикла.
Сходство сюжетов украинской сказки и индийской поэмы, можем определить на основе типологического анализа. Типы сказок о змиеборцив, спасенных из подземного мира царевен, пересечение сюжетов которых дали новую сказку об украинском героя Юрия, относятся к числу распространенных в мировом фольклоре. Наиболее полно они изложены в классификации Ф.Аарне-Томпсон. С этим типом сказок, который классифицируется как «Человек в поисках пропавшей жены», родственный также сюжет индийской «Рамаяны» [2, 179].
По терминологии В.Я.Пропп, сказка состоит из двух ходов. Каждый из них содержит развитие от этапа, когда наносят вреда через промежуточные события, а дальше — развивается до полного обезвреживания зла. Начальной ситуацией выход героя из дома, вызванный нехваткой чего-то. В данной сказке недостаток не входит в общую классификацию, но в варианте «специфическая форма" в ней можно добавить цель — чтобы делать добро. На своем пути герой встретил испытателей (каноническая форма — «случайно встретил»). Между ними происходит диалог, в ходе которого герой испытывают на сообразительность. Диалог, который может произойти по-разному, завершается положительно — «доброжелательная ответ — положительная реакция». Герою предоставляется возможность осуществить услугу. Звери спорят между собой добычу — Юрий справедливо делит ее между ними. Объективно это испытанием, хотя субъективно оно как таковое героем не осознается. Иногда, вместо детенышей или вещей, герой получает от волшебных персонажей волшебным свойством превращаться в каждого из дарителей. И только после этого завершается первый ход — благодаря своим совершенным нравственным качествам, Юрий понравился царю и женился на царевне.
Первый ход составляет содержание первой книги «Рамаяны». Рама проходит свое первое испытание: он побеждает трех демонов, за что получает от мудреца волшебное оружие. Между испытаниями в сказке и в эпосе есть и отличие, что в украинской сказке дарителей — звери, от которых герой получает волшебный дар перевоплощения, а в эпохе дарителей выступает Вишвамитра, который дает герою оружие — мечи, диски, палки, стрелы, сказочными эквивалентами которых есть волшебные мечи, булавы и тому подобное.
В первой книге «Рамаяны» рассказывается о том, что Рама натягивает тетиву божественного лука, который к нему не смог натянуть ни один из конкурентов, а впоследствии женится на Сити. Это какой-то степени адекватное моральным испытанием Юрия, благодаря которым он становится царским зятем.
Во второй книге «Рамаяны» говорится об изгнании Рамы по требованию его мачехи Кайкеи. В соотношении к другим частям поэмы, эта играет промежуточную роль и изображает беды главных героев, ушедших в изгнание.
В третьей книге снова замечаем очевидный параллелизм эп
ического и сказочного сюжетов. Похищение Ситы Раваной соответствует похищению царевны злым стариком. После того, как Равана узнает, где находятся Рама и Сита, он прибывает туда вместе с демоном Марич. Марича перевоплощается в золотую антилопу и отводит Раму от его жилья [5, 403]. С точки зрения развития сказочного сюжета, отлучение Рамы — одна из форм отлучение старшего родственника или покровителя (по Проппом), а история с золотой козой — типичный подвох антагониста [2, 183]. В украинской сказке обольщением является волшебный цветок, который сорвала принцесса, и стало поводом для ее похищения. Поэтому в обоих произведениях существуют антагонистические проявления, но в индийской поэме превалирует животный мотив, а в украинской сказке — растительный. Следует отметить аналогичные мотивы в мировом фольклоре, в частности российскому, где сказка с подобным мотивом — «Хрустальная гора» [7, 200 - 203].
Идя на поиски волшебного зверя, Рама приказывает брату Лакшманы в коем случае не оставлять Ситу одну. Это — прямая форма запрета (запрет, усиленная обещаниями) [9, 72], адресованная Сити. Сита ее нарушает, приказывая Лакшманы идти помогать Раме, когда услышала мольбы мужа о помощи. Поскольку этот крик принадлежал не Раме, а потому же демону Марич, то есть здесь сказочный мотив имитации чужого голоса (как и чужой подобия) для отвлечения внимания героя от его собственности или жертвы антагониста [2, 183]. В некоторых вариантах эпической поэмы Лакшман чертит луком на земле магический круг, из-за которого никто не может перейти. Тогда происходит повторная атака антагониста на жертву Равана превращается в отшельника и выманивает Ситу из круга. Сита вдруг нарушает запрет и невольно способствует собственном похищению.
Места поисков героев несколько отличаются: Рама ищет жену в лесу, а Юрий — в подземном царстве. Сходство этих двух, на первый взгляд, неодинаковых, локусов доводят фольклористы, в частности В.Пропп. Лес, по его мнению, это преамбула «того света», где находится вход в другие пространственные измерения дифференцированного мировоззренческого пространства [8, 58]. В этих поисках Раме помогают медведи и обезьяны, чьего царя он спас от смерти. Юрию помогает дед, обладатель Каменной государства, подсказывая, как ее можно освободить. И царевна, и мертвая страна — пленницы дракона Черной государства. Преодолев его, Юрий освобождает жену, а Каменное государство оживает. Рама нападает на столицу Раваны Ланку, а Юрий попадает в Черной государства с помощью даруперевтилення (превратился в муравья и пролез через глазок ворот). Герои уничтожают своих антагонистов, освобождают жен (и окаменевшую страну), возвращаются домой и становятся царями. Итак, есть несколько моментов:
1) последовательность и мотивировка событий эпической поэмы соответствует линейной последовательности функций волшебной сказки вообще;
2) параллельность сюжетов украинской сказки и индийской поэмы;
3) сопоставляя содержание «Рамаяны» с украинской сказкой