Перелом в этноязыковых сознания современного украинского

09.01.2017    /   

Реферат на тему:
Перелом в этноязыковых сознания современного украинского
Несмотря «молодость» государственного статуса Украины, ее возраст все же достаточно для подведения промежуточных итогов с целью корректировки «дорожной карты» процесса государства в различных областях, в частности в сфере духовного развития. Последняя требует, пожалуй, самого пристального внимания, поскольку от времени возникновения независимого украинского государства требовала не так развития или изменений, как полного восстановления или вывода из забвения. Поэтому время провести фронтальный мониторинг сделанного на этом поприще.
На сегодняшний день не вызывает сомнения тот факт, что внедряемая тоталитарным режимом «политика выравнивания» и унификации была весьма успешной. Можем констатировать своих далеко идущих планов и глобальных задач она таки добилась, ведь очевидными на сегодняшний день уже стали качественные изменения в базисной матрицы коллективного бессознательного, по словам К. Юнга, или, перефразируя Вернадского, локальной этнической ноосферы «автохтонных» жителей Великой Украины .
Известно, что эксперименты генной инженерии производятся на перспективу грядущих поколений: рано, скажем, говорить еще о влиянии на организм генетически модифицированных продуктов. Аналогично, изменения в сознании, обусловленные сдвигами в ее базовом уровне, оказываются со временем.
обменник электронных валют
И теперь как раз пришло это время — время собирать камни. Если принять во внимание, что 70-летний лингвоцид советской власти был только видоизмененным преемником методических действий предыдущих властей Московской империи, зримо встает неопровержимость осознание завоевателями угрозы со стороны едва ли не важнейшего стратегического противника — языка угнетаемых, потому что всегда "в лице украинского языка российские (как и другие) колонизаторы видели мощную антиимперскую силу [3, 96]".
Вспоминая А. Потебня, повторим неоспоримое аксиому: слово и мнение неотделяемые "в слове как выводе единства и общности образа, постоянным представлениям (которое, вспомним, в первоначальном слове не является ни действие, ни качество) человек впервые приходит к осознанию бытия темного зерна предмета, к знанию действительного предмета [5, 34]". Подобно изобретение механизма атомной реакции, это открытие, без преувеличения, может превратиться в бескровную оружие. Можно, наконец, говорить о коварный изобретение деструктивной человеческой мысли, ведет к полному самоуничтожению. От начала современной самостоятельного государства разработка этой темы, очевидно, приобрела (или должно было вступить) измерений вопрос национальной безопасности. Она, в частности, постоянно акцентирована учеными Научно-исследовательского института украиноведения МОН Украины не только теоретически, но и на реально действующем, практическом уровне. Так, наряду с многочисленными глубокими научными исследованиями феномена украинского языка в синхронии и диахронии (Кононенко П., Кононенко Т, Пономаренко А., Ермоленко С., Погребной А., Чемес В., Ткаченко А., Черничко С. и др.) , в рамках государственной программы развития и функционирования украинского языка на 2004 — 2010 годы предусмотрено создание системы мониторингового анализа современных тенденций в этноязыковом процессе. В предыдущих выпусках журнала «Украиноведение» немало научных исследований посвящено подробному освещению самого рабочего процесса открытого анкетирования представителей украинского народа в Украине и за ее пределами с целью собрания объективных сведений о состоянии и функционировании украинского языка в различных сферах общественной жизни (Пономаренко А., Яременко С., Карпенко Н. и другие). Квинтэссенцией проведенной работы стал Международный конгресс «Украинский язык вчера, сегодня, завтра в Украине и мире», который, кроме научных достижений, смог объединить Украинскую как материковой, так и мировой Украины на языковой почве, изменив стереотипный масштаб осознанного подхода к немедленному решению актуальных проблем в этой области.
Собственно, именно из Конгресса начался следующий — аналитический — этап программы, имеющей целью выработки реальных теоретически обоснованных рекомендаций и мероприятий для их практического воплощения. Задачей этой статьи является анализ анкетирования разновозрастных категорий населения Украины для диагностирования состояния этнического самосознания в связи с языковой ситуацией в стране и начертание концептивних принципов решения
актуальных проблем.
Чтобы вплотную приблизиться к определенным аспектам центральной проблемы особенностей взаимосвязи украинского языка и сознания ее носителей и исследовать наличие качественных изменений, целесообразно, на наш взгляд, обратить внимание на два типа уже сложившейся сознания этнических украинском. Речь идет, прежде всего, о трех группах респондентов: молодежь (студенчество), не имеет непосредственного опыта выживания в тоталитарном пространстве, и предыдущее поколение — родителей и преподавателей, которое, став последним подопытным материалом, полностью ощутило на себе практические упражнения режима. Для создания правдивой картины оправдано сопоставление данных анкетирования тех областей, представляющих условную модель традиционного разделения Украины по признакам языковой дифференциации: центрально-западного и юго-восточного регионов.
Так, родной украинский язык считают 74% респондентов, из них в Хмельницкой области утвердительно ответили 89%, в Сумской — 81%, а в Харьковской — 51%. На вопрос, является украинский язык родным для ваших детей, утвердительно ответили 78% родителей. Из них — 91% во Львовской области, 76% — в Сумской, 77% — в Днепропетровской и 39% — в Крыму.
Остается острым в традиционно «проблемных» зонах соотношение официального и природного употребления языка. Принципиально пользуются Украинской как в учебе, так и в быту всего 32% молодежи (59% — в Хмельницкой, 17% — в Сумской и 14% — в Харьковской областях) выбирают язык ситуативно — 28% (18% — в Хмельницкой, 36% — Сумской, 31% — Харьковской). Эти данные подтверждены и наблюдениями родителей и преподавателей. Бесспорно, такой уровень языковой устойчивости на территории унитарного страны является недостаточным и, мягко говоря, странным с точки зрения общепринятых норм мировой общественности для таких полноценных самодостаточных общественных макроодиниць, как государство.
Тенденцию «украинизации» детей за время обучения отметили 68% родителей. Причем на этот раз львовяне (56%), сумчане (58%) и жители Днепропетровщины (73%) обнаружили единодушие. Преобладающим (42%) оказалось желание улучшить качество литературы на украинском языке для повышения уровня языковой сноровки. Так же «ровно» и студенты, и родители, и педагоги отмечают несомненную роль учебных заведений в объективном повышении уровня осознанного выбора украинского языка для общения, воспитания языкового вкуса и языковой устойчивости. Ведь даже харьковчане замечают положительные сдвиги в сознании по отношению к престижу родного языка (62% замечают частичные и 17% — коренные изменения). Цифры подобны для всех исследованных ареалов и категорий. Поэтому в целом направления языковой политики в сфере образования представляется, несмотря на статистику, перспективной.
Одним из положительных и важных достижений независимости следует назвать появление рефлективного осознание наличия языковой проблематики для страны в целом и для каждого в отдельности, а также


Конференция по физике и астрономии на http://chitatel.info/ . Российская молодёжная конференция.